本地化门户:扩展功能¶
Time:10 分钟
除了在articles/Introduction to Localization on Roblox|本地化简介
教程中介绍过的功能,你还能在本地化门户中设置已翻译的游戏标题/描述、上传本地化图标与缩略图、以及指定其他译者为你提供帮助等。
本地化游戏信息¶
除了游戏内文本本地化之外,Roblox 还允许你对游戏标题及描述进行指定本地化。同时,你也可以为任何支持语言上传对应的独特articles/Game Icons Tips|游戏图标
与articles/Thumbnail|游戏缩略图
。只需前往 Languages(语言) → Manage Translations (管理译文)后,选择 Game Information(游戏信息)即可进行设置。
标题和描述¶
要设置本地化的游戏标题和描述,请执行以下操作:
在左列中点击 Name(名称)或 Description(描述),键入与在右上角下拉菜单中选择语言相符的译文。
完成修改后,点击 Save(保存)。
如果想要查看所做出的的修改,请向下滚动至游戏主页的最下方,找到语言选择框并选择添加本地化名称与描述的语言。
请注意,无法在此页面上编辑源语言名称/描述。要对其进行编辑,请在 Roblox Studio 中使用articles/game settings|游戏设置
窗口的 Basic Info(基本信息)部分。
游戏图标¶
要上传各种语言的唯一游戏图标,请执行以下操作:
在左列中点击 Icon(图标)。
在右上角下拉菜单中确认选择的语言正确无误。
在图标图像框中进行单击,然后从计算机中选择图像文件。
完成上传后,单击 Save(保存)。
游戏缩略图¶
要上传本地化过的游戏缩略图,请执行以下操作:
在左列中点击 Thumbnails(缩略图)。
在右上角下拉菜单中确认选择的语言正确无误。
在缩略图图像框中进行单击,然后从计算机中选择图像文件。
如果希望上传多个缩略图,可以选择最多 10 个图像文件进行上传。
完成上传后,单击 Save(保存)。
对游戏产品进行本地化¶
如果希望对/articles/Badges Special Game Awards|徽章
等游戏产品进行本地化,请前往 Languages (语言)→ Manage Translations (管理译文),选择 Game Products(游戏产品)进行设置。
在目标页面中,游戏产品应当在左列进行陈列。要对产品进行本地化,请执行以下操作:
单击产品名称,对其进行展开。
在面板右方的输入框中输入翻译过的产品名称。
完成输入后,点击 Save(保存)。
单击 Description(描述)按钮,重复同样步骤。
目前只能进行徽章的本地化,但其它游戏产品将会陆续加入本地化门户,敬请期待。
清除未翻译的字符串¶
在某些情况下,自动文本捕获(ATC) 将从对象(理想情况下,应已在游戏中翻译)中捕获源文本字符串,方法是禁用 GuiBase2d/AutoLocalize|AutoLocalize
属性并通过articles/utilizing localization apis|本地化 API
进行管理。
要清除没有任何有效翻译的源文本字符串,请单击门户的 Settings(设置)部分中的 Clear(清除)按钮:
添加其他译者¶
翻译为不熟悉的语言时,你可能希望指定其他 Roblox 用户(允许这些用户将译文添加到游戏)。
在门户的 Translators(译者)部分中,选择是否要按 Username (用户名)、User ID (用户 ID)或 Group ID (组 ID)添加译者。
可在个人资料页面的 URL 中找到用户的 ID,例如:
https://www.roblox.com/users/012345678/profile
同样,可在组的主页的 URL 中找到 Roblox 组 ID:
https://www.roblox.com/groups/1234567/
输入用户名或 ID,然后单击“添加”图标。
准备好后,向译者发送指向 Translator Portal (译者门户页面)的链接。在该页面上,译者可以查看其有权限进行翻译的所有游戏。在页面右上角的选择菜单中选择目标语言后,也可以查看当前语言的翻译进度(百分比)。
翻译分析¶
为了查看整个游戏的本地化进程,你可以下载两月一次的翻译报告,其中包含如下数据:
源字符串总数以及已为每种语言翻译的数量/百分比。
关每个译者及其贡献的信息。
译者贡献的本年迄今分析。
要下载报告,请访问门户的 Reports(报告)部分,选择日期范围,然后单击 Download(下载)按钮。报告将会以 .csv 电子表格形式下载,可以使用自选应用程序查看。
使用 CSV 文件进行本地化¶
如果译者无权访问本地化门户或不想对其进行使用,可以下载 .csv 文件进行编辑,然后上传具更改完毕的文件以进行本地化。
要下载 .csv 电子表格,请执行以下操作:
在 Roblox Studio 中,单击 Plugins(插件)选项卡 Localization(本地化)部分中的 Tools(工具)按钮。
在本地化工具窗口的 Cloud Localization Table(云本地化表)下,单击 Download table as CSV(下载为 CSV)旁的下载按钮。
编辑电子表格¶
在电子表格中,前四列如下:
列 描述
Key(键)
使用articles/utilizing localization apis|本地化 API
实现脚本中基于键的查找的自定义键。
Context(上下文)
可用于提供上下文替代的 Instance
参考。
Source(源) 由自动文本捕获或手动输入收集的游戏内源文本字符串。
Example(示例) 这会被自动本地化忽略,并且可用于向人工译员提供附加注释,例如有关文本中引用的 NPC 的详细信息、不应翻译的游戏特定术语等。
A B C D E F G
Key Context Source Example
Options
Start
要为你的游戏指定翻译,译者应添加正在翻译的语言的语言代码列,例如 es 或 pt(请参阅下面的语言代码参考表)。在该列中,源列中的源文本字符串应互相对应以便提供正确的翻译。
A B C D E F G
Key Context Source Example es pt
Options Opciones Opções
Start Iniciar Iniciar
语言代码参考 »¶
下表概述了本地化门户中当前支持的语言。用黄色高亮显示的语言完全受 Roblox 平台/应用程序支持。
语言代码 语言
de German Deutsch
en English English
es Spanish Español
fr French Français
jp Japanese 日本語
ko Korean 한국어
pt Portuguese Português
zh-hans Chinese (Simplified) 中文(简体)
zh-hant Chinese (Traditional) 中文(繁體)
bg Bulgarian български
bn Bengali বাংলা
bs Bosnian босански
cs Czech Čeština
da Danish Dansk
el Greek ελληνικά
et Estonian Eesti
fi Finnish Suomi
hi Hindi हिन्दी
hr Croatian Hrvatski
hu Hungarian Magyar
id Indonesian Bahasa Indonesia
it Italian Italiano
ka Georgian ქართული
kk Kazakh қазақ тілі
km Khmer ភាសាខ្មែរ
lt Lithuanian Lietuvių
lv Latvian Latviešu
ms Malay Bahasa Melayu
my Burmese ဗမာစာ
nb Bokmal Bokmål
nl Dutch Nederlands
fil Filipino Filipino
pl Polish Polski
ro Romanian Română
ru Russian русский
si Sinhala සිංහල
sk Slovak Slovenčina
sl Slovenian Slovenski
sq Albanian Shqipe
sr Serbian српски
sv Swedish Svenska
th Thai ภาษาไทย
tr Turkish Türkçe
uk Ukrainian україньска
vi Vietnamese Tiểng Việt
上传与测试¶
完成游戏所有翻译、获得完整 .csv 文件后,可以通过 Roblox Studio 对其进行上传。
在本地化工具窗口的云本地化表下,单击 Update with new content from CSV(使用 CSV 中的新内容进行更新)旁边的更新按钮。
选择 .csv 文件并查看确认窗口中的详细信息。如果所有内容看起来都正确,请单击确认按钮以上传更新后的电子表格。
表格上传后,你可以直接在 Roblox Studio 中对本地化后的游戏进行测试,详见
articles/game testing#player-emulator|游戏测试模式
。
请注意:如果此时发布游戏,翻译将应用于游戏的已发布版本。
***Roblox官方链接:本地化门户:扩展功能